Янссон Т.
Город Солнца : роман / Туве Янссон : [пер. со швед. и послесл. Л.Брауде]. – СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2013. – 270 с.

    Роман Туве Янссон – о людях, возраст которых чужд попыток выглядеть моложе, чем являешься на самом деле. Он – о стариках, коротающих последние годы в «городе солнца», американском курорте, где сосредоточена масса пансионатов престарелых. Разумеется, жить в них могут себе позволить только обеспеченные люди. Кто-то позавидует их комфорту, кому-то покажутся смешными проблемы, которые их волнуют, их стремление жить, а не доживать свой век. И все-таки печально, что связи между поколениями становятся разорванными настолько, что старики вынуждены жить пусть в прекрасном, но лишенном детских и молодых голосов городе.


Дидьелоран, Жан-Поль.
Утренний чтец / Жан-Поль Дидьелоран; пер.с франц. Ирины Стаф. – Москва : Издательство АСТ : CORPUS, 2016. – 192 с.

    Во французской литературе XXI века наметилась любопытная тенденция – стремление отразить духовный мир человека, изо дня в день сталкивающегося с рутиной и изнанкой жизни. В русской литературе XIX века это обозначалось как проблема «маленького человека». Своеобразие современной французской трактовки в том, что она не культивирует жалость или сочувствие, а активно пробуждает уважение к героям, сумевшим противопоставить равнодушию общества духовный стоицизм и сопротивление с опорой на культуру, дружбу и взаимовыручку.
До некоторых пор это нашло отражение в творчестве авторов-женщин (А.Бюто, М.Барбери, М.-Э.Лафон, С.Басиньяк), теперь к женской компании присоединился Жан-Поль Дидьелоран.
Герой его романа – «книжный палач» (работник макулатурного предприятия), героиня – уборщица в туалете торгового центра. Автор дарит нам надежду на их встречу и обретение «пти бонёр» (маленького счастья). Но остается впечатление, что и без этого герои не пропадут.
Типография промаркировала издание шифром 12+. Я бы все-таки поставила 16+. Во избежание лишних вопросов у читателей подросткового возраста.


Хелприн, Марк.
На солнце и в тени / Марк Хелприн ; [перс. с англ. Г.Яропольского]. – Москва : Издательство «Э», 2016. – 672 с. – (Интеллектуальный бестселлер).

    Книга понравится любителям чтения романов в стиле ретро. Нью-Йорк в послевоенные сороковые описан тщательно и с любовью. Герои молоды, красивы, материально обеспечены и, соответственно, полны лучезарных надежд. На весь текст – не более 3-4-х фривольных фраз (в качестве пропуска в современный литературный рай). По мере чтения возникает ощущение, что роман насквозь кинематографичен. В герое есть что-то от Рембо, героиня заставляет вспомнить элегантных женщин Хичкока, а их многозначительные и долгие беседы на возвышенные темы влекут невольные ассоциации с бесконечными диалогами латиноамериканских сериалов. Драматические фрагменты разборок с мафией и экскурсов героя в свое военное прошлое в целом не разрушают спокойного тона повествования.
Американская критика, как всегда, в восторге. Заинтересованный читатель имеет возможность решить, следовать ли ему за ней.


Шмитт Э.-Э.
Ночь огня : роман / Эрик-Эмманюэль Шмитт ; пер.с фр. Н.Хотинской. – Спб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. – 192 с. – (Азбука-бестселлер).

     «Истинное путешествие всегда состоит в столкновении воображаемого с реальностью; оно располагается меж этих двух миров. Если путешественник ни на что не надеется, он увидит лишь то, что видят его глаза; если же он уже воображал цель своих странствий в мечтах, то увидит много больше того, что явится взору, и заглянет даже в прошлое и разглядит будущее за сиюминутным; и пусть он испытает разочарование, все равно оно окажется богаче, плодотворнее простого протокола». В новой книге писатель рассказывает о своих странствиях по Сахаре в 1989 году, когда общение с туарегами и своеобразной красотой пустыни открыло ему новый духовный путь и изменило его навсегда.